克和锡德在年龄长到三十六岁后不久就会整合的。
从理论上说,两个三十七岁的“男人”要在一个女人的身体里得到营养,似乎是不可能的。
他们也许屈从为每个女人身上都多少具备的一些男子性格了。
可是,2001年的一天,来了这么一段话:
“我是迈克,我想跟你谈谈,威尔伯医生,”
“嗨,迈克,”医生答道。她知道自己过去从来没有治疗过一个多重人格,真不知道下一步会出现什么事。
既然如此,为什么惊奇不已呢?
“我想打听一些事,”迈克挑衅似地说。
“什么事?”
“你搞的这场要把锡德和我同那些女人整合一起的闹剧要进行多久呢?”
“我早就给你们解释过了,”医生提醒他俩,
谷/span“我说过你们俩居住在一个女人的身躯之中,你们得正视这个事实。”
“那么你为什么要我们变成男人呢?以后要做的事可多啦,你不嫌烦呀?”
迈克在同医生为难。医生答道:
“我没有把锡德和你变成男人,你们俩本来就不是男孩,现在也不是男人。”
她又平静地加了一句:“你们到现在仍没有。”
“胡说,”迈克生气地回嘴,“当面胡说。长在谁身上,谁就瞧得见。我心灵的眼睛就看得见我是男人。”
他同医生对瞧着,又加了一句:
“我不会成为一个女人的一部分的。锡德也下会。”
“锡德在哪儿?”医生支吾道。
“就在这儿”锡德出声答应。“我跟迈克一起来的。
他代表我们两人说话。现在我们的爸爸已经死了。我们是家中的男人。女里女气的大夫不许挡道。”
“锡德,”医生问他,
“我做了什么事使你这样对我讲话?我本来以为我们是朋友哩。”
“那你就该讲讲交情,够个朋友,”迈克说,“给我们自由,让我们自在做人。”
“我要做的正是这个,”医生辩白道。
“你别用双关语来糊弄我们,”锡德说,
“把我们同那一伙女人整合,那不是自由,那是束缚。”
“我做她们的人质已经做够啦,”迈克悲哀地说,
“我们获得自由的时候即将到了。不管你喜欢不喜欢,我们不会变成一个女人的一部分。我们要成为拥有自己权利的男人。”
“你们是什么,就是什么,”医生说。
“那就让我告诉你一些事吧,”迈克说。
“你想让阿莉尔靠自己的力量进入世界。你一直鼓励她梦想自己成为一个独立的、自食其力的女人,并为自己谋一个职位。也许做一个教员吧。但教育界的大权掌握在男人手里。而且锡德和我不会象过去那样帮她忙了。我们不再为她做这个东西做那个东西,不会在她屋子里再扮演菲克西特先生的角色了。就拿梦想当大夫这件事来说吧,她没有
请收藏:https://m.bqg765.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)